Numbers 22:28 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen zorgde de Heer ervoor dat de ezel kon praten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen opende de HEERE de mond van de ezelin en ze zei tegen Bileam: Wat heb ik u misdaan, dat u mij nu driemaal geslagen hebt?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu opende de HERE de mond der ezelin, en zij zeide tot Bileam: Wat heb ik u gedaan, dat gij mij nu driemaal geslagen hebt?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar nu opende Jahweh de bek van de ezelin, en ze zei tegen Baläam: Wat heb ik u toch gedaan, dat ge me nu voor de derde maal slaat?
Dutch 2007 (HTB)
Toen liet de HERE de ezel spreken! "Wat heb ik misdaan dat u mij nu al drie keer hebt geslagen?" vroeg hij Bileam.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Nu liet de Heer*** de ezelin spreken
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Toen opende de HEERE de mond van de ezelin en zij zei tegen Bileam: “Wat heb ik je aangedaan, dat je mij nu al drie keer geslagen hebt?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen liet de Here de ezelin spreken! ‘Wat heb ik misdaan dat u mij nu al drie keer hebt geslagen?’ vroeg zij Bileam.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De HEERE nu opende den mond der ezelin, die tot Bíleam zeide: Wat heb ik u gedaan, dat gij mij nu driemaal geslagen hebt?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De HEERE nu opende den mond der ezelin, die tot Bileam zeide: Wat heb ik u gedaan, dat gij mij nu driemaal geslagen hebt?