Numbers 22:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dat volk is machtiger dan ik. Kom het daarom alsjeblieft voor mij vervloeken. Misschien zal ik hen dan kunnen overwinnen en uit het land wegjagen. Want ik weet dat als jij iemand zegent, dan is hij werkelijk gezegend. En als jij iemand vervloekt, dan is hij werkelijk vervloekt."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu dan, kom toch, vervloek dit volk voor mij, want het is machtiger dan ik. Misschien kan ik het verslaan en kan ik het uit het land verdrijven, want ik weet: wie u zegent, is gezegend, en wie u vervloekt, is vervloekt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Nu dan, kom toch en vervloek mij dit volk, want het is sterker dan ik; misschien zal ik dan in staat zijn het te verslaan en uit het land te verdrijven, want ik weet: wie gij zegent, die is gezegend, en wie gij vervloekt, die is vervloekt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Kom dus, en vervloek mij dat volk; want het is mij te machtig. Misschien kan ik het dan verslaan, en het uit het land verdrijven; want ik weet: Wien gij zegent, is gezegend, en wien gij vervloekt, is vervloekt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Kom dit volk alsjeblieft voor mij vervloeken, want het is machtiger dan ik. Misschien kan ik het dan verslaan en uit het land verdrijven, want ik weet: wie jij zegent, is gezegend en wie jij vervloekt, is vervloekt."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Kom nu, vervloek dit volk voor mij, want het is machtiger dan ik. Misschien kan ik het dan verslaan of uit het land verdrijven, want ik weet, dat wie jij zegent, gezegend is en dat wie jij vervloekt, vervloekt is.”
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En nu, kom toch, vervloek mij dit volk, want het is machtiger dan ik; misschien zal ik het kunnen slaan, of zal het uit het land verdrijven; want ik weet, dat, wien gij zegent, die zal gezegend zijn, en wien gij vervloekt, die zal vervloekt zijn.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En nu, kom toch, vervloek mij dit volk, want het is machtiger dan ik; misschien zal ik het kunnen slaan, of het uit het land verdrijven; want ik weet, dat, wien gij zegent, die zal gezegend zijn, en wien gij vervloekt, die zal vervloekt zijn.