Numbers 23:12 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar hij antwoordde hem: "Ik mag alleen dát zeggen wat de Heer mij beveelt."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij antwoordde en zei: Zou ik dat wat de HEERE mij in de mond legt, niet nauwlettend uitspreken?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar hij antwoordde en zeide: Zal ik niet nauwgezet spreken, wat de HERE in mijn mond legt?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij gaf hem ten antwoord: Moet ik dan niet eerlijk spreken, wat Jahweh mij in de mond heeft gelegd?
Dutch 2007 (HTB)
Maar Bileam antwoordde: "Kan ik iets anders zeggen dan wat de HERE mij opdraagt?"
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar hij antwoordde hem: "Ik moet immers nauwkeurig de woorden overbrengen die de Heer*** mij gegeven heeft?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij antwoordde en zei: “Moet ik er dan niet op letten om dat te spreken wat de HEERE mij in de mond heeft gelegd?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Maar Bileam antwoordde: ‘Kan ik iets anders zeggen dan wat de Here mij opdraagt?’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hij nu antwoordde en zeide: Zal ik dat niet waarnemen te spreken, wat de HEERE in mijn mond gelegd heeft?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hij nu antwoordde en zeide: Zal ik dat niet waarnemen te spreken, wat de HEERE in mijn mond gelegd heeft?