Numbers 23:17 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Toen Bileam terugkwam, stond Balak daar nog steeds bij zijn offer, met de leiders van Moab. Balak vroeg hem: "Wat heeft de Heer gezegd?"
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Hij kwam bij hem, en zie, hij stond bij zijn brandoffer, met de vorsten van Moab bij hem. En Balak zei tegen hem: Wat heeft de HEERE gesproken?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen hij bij hem terugkwam, stond hij daar nog bij zijn brandoffer en de vorsten van Moab met hem. En Balak zeide tot hem: Wat heeft de HERE gesproken?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Hij ging naar hem toe, terwijl deze nog bij zijn offer stond met de vorsten van Moab. Balak vroeg hem: Wat heeft Jahweh gezegd?
Dutch 2007 (HTB)
Zo keerde hij terug naar de plaats waar de koning en de andere vorsten van Moab naast hun brandoffers stonden. "Wat heeft de HERE gezegd?" vroeg de koning nieuwsgierig.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Toen Bileam bij hem terugkwam, stond Balak met de leiders van Moab nog steeds bij zijn brandoffer. Balak vroeg hem: "Wat heeft de Heer*** gezegd?"
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Hij kwam bij hem, en zie, daar stond hij nog bij zijn brandoffer en de vorsten van Moab stonden bij hem. Balak zei tegen hem: “Wat heeft de HEERE gesproken?”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zo keerde hij terug naar de plaats waar de koning en de andere vorsten van Moab naast hun brandoffers stonden. ‘Wat heeft de Here gezegd?’ vroeg de koning nieuwsgierig.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen hij tot hem kwam, ziet, zo stond hij bij zijn brandoffer, en de vorsten der Moabieten bij hem. Balak nu zeide tot hem: Wat heeft de HEERE gesproken?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen hij tot hem kwam, ziet, zo stond hij bij zijn brandoffer, en de vorsten der Moabieten bij hem. Balak nu zeide tot hem: Wat heeft de HEERE gesproken?