Numbers 24:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit zegt de man die hoort wat God zegt, die [in zijn geest] dingen ziet die de Almachtige God hem laat zien.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
hij die de woorden van God hoort, spreekt; die het visioen van de Almachtige ziet, terwijl hij neervalt met ontsloten ogen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
de spreuk van hem, die de woorden Gods hoort, die het gezicht des Almachtigen schouwt, nederliggende met ontsloten ogen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Godsspraak van een, die Gods woorden hoort, En de gedachte van den Allerhoogste kent; Die gezichten van den Almachtige schouwt. En neerzinkt met ontsluierde blik.
Dutch 2007 (HTB)
'Ik heb geluisterd naar het Woord van God, ik heb gezien wat de Almachtige mij toonde; ik viel voor Hem neer en mijn ogen gingen open;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
dit zegt hij die hoort wat God spreekt, die een visioen ziet dat de Almachtige hem toont, hij wiens ogen in geestvervoering geopend worden:
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
een uitspraak van degene die de uitspraken van God hoort, die, bij het aanschouwen van het visioen van de Almachtige, de ogen ontsloten worden, terwijl hij in vervoering neervalt!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De hoorder der redenen Gods spreekt, die het gezicht des Almachtigen ziet; die verrukt wordt, en wien de ogen ontdekt worden!
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De hoorder der redenen Gods spreekt, die het gezicht des Almachtigen ziet; die verrukt wordt, en wien de ogen ontdekt worden!