Numbers 25:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De Israëliet die tegelijk met de vrouw uit Midian werd gedood, heette Zimri. Hij was de zoon van Salu, één van de leiders van de stam van Simeon.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De naam nu van de gedode Israëlitische man, die samen met de Midianitische vrouw gedood was, was Zimri, de zoon van Salu, een leider van een familie van de Simeonieten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De Israëliet die tegelijk met de Midjanitische gedood werd, heette Zimri en was de zoon van Salu, een familievorst der Simeonieten,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De gedode Israëliet, die met de Midjanietische doorstoken was, heette Zimri; hij was de zoon van Saloe, en een familiehoofd der Simeonieten.
Dutch 2007 (HTB)
De man die samen met het Midianitische meisje was gedood, heette Zimri. Hij was de zoon van Salu, een leider van de stam Simeon.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De naam van de Israëliet die samen met de Midianitische vrouw was gedood, was Zimri, de zoon van Salu, een familiehoofd van de stam Simeon.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De naam van de gedode Israëlietische man, die doodgeslagen was samen met de Midianitische vrouw, was Zimri, de zoon van Salu, de overste van het vaderhuis van de Simeonieten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De man die samen met het Midjanitische meisje was gedood, heette Zimri. Hij was de zoon van Salu, een leider van de stam Simeon.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De naam nu des verslagenen Israëlietischen mans, die verslagen was met de Midianietin, was Zimri, de zoon van Salu, een overste van een vaderlijk huis der Simeonieten.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De naam nu des verslagenen Israelietischen mans, die verslagen was met de Midianietin, was Zimri, de zoon van Salu, een overste van een vaderlijk huis der Simeonieten.