Numbers 26:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De zonen van Juda waren Er en Onan. Maar zij stierven in Kanaän [voordat Jakob met al zijn zonen naar Egypte ging].
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De zonen van Juda waren Er en Onan, maar Er en Onan waren in het land Kanaän gestorven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De zonen van Juda waren: Er en Onan; en Er en Onan stierven in het land Kanaän.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De zonen van Juda waren: Er en Onan. Er en Onan waren in het land Kanaän gestorven.
Dutch 2007 (HTB)
Toen zei de HERE tegen Mozes: "Verdeel het land onder de stammen, in verhouding tot hun grootte.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De zonen van Juda waren Er en Onan, maar Er en Onan stierven in Kanaän.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zonen van Juda waren Er en Onan. Maar Er en Onan stierven in het land Kanaän.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De stam van Juda: 76.500 mannen. Tot deze stam behoorden de volgende families die de namen van de zonen van Juda droegen. Judaʼs zonen Er en Onan zijn hier niet bij, zij stierven in Kanaän. De Selanieten, genoemd naar hun voorvader Sela. De Parsieten, genoemd naar hun voorvader Peres. De Zarchieten, genoemd naar hun voorvader Zerach. Deze telling omvatte ook twee families die voortkwamen uit Peres: de Chesronieten, genoemd naar hun voorvader Chesron. De Chamulieten, genoemd naar hun voorvader Chamul.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De zonen van Juda waren Er en Onan; maar Er en Onan stierven in het land Kanaän.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De zonen van Juda waren Er en Onan; maar Er en Onan stierven in het land Kanaan.