Numbers 26:4 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
"Iedereen van 20 jaar en ouder [moet geteld worden]!" Want dat was wat de Heer aan Mozes had bevolen. Zo telde hij dus de Israëlieten die uit Egypte vertrokken waren.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Neem het aantal op van twintig jaar en daarboven, zoals de HEERE Mozes en de Israëlieten, die uit het land Egypte vertrokken waren, geboden had.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Van twintig jaar oud en daarboven! – zoals de HERE Mozes geboden had, te weten de Israëlieten, die uit het land Egypte getrokken waren.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
van twintig jaar af, zoals Jahweh het Moses bevolen had. Dit waren de Israëlieten die uit Egypte waren getrokken:
Dutch 2007 (HTB)
De stam van Ruben: 43.730 mannen. Ruben was de oudste zoon van Israël. Deze stam bestond uit de volgende families, genoemd naar Rubens zonen: De Henochieten, genoemd naar hun voorvader Henoch. De Palluïeten, genoemd naar hun voorvader Pallu.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
van iedereen van 20 jaar en ouder, zoals de Heer*** het Mozes en de Israëlieten die uit Egypte getrokken waren, geboden had.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
“Vanaf twintig jaar oud en daarboven!” zoals de HEERE Mozes geboden had. Dit zijn de zonen van Israël die uit het land Egypte weggetrokken waren:
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat men opneme van twintig jaren oud en daarboven; gelijk als de HEERE Mozes geboden had, en den kinderen Israëls, die uit Egypteland uitgetogen waren.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat men opneme van twintig jaren oud en daarboven; gelijk als de HEERE Mozes geboden had, en den kinderen Israels, die uit Egypteland uitgetogen waren.