Numbers 26:55 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Je moet loten welke stam welk gebied krijgt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het land zal echter door het lot verdeeld worden; volgens de namen van de stammen van hun vaderen zullen zij het in erfelijk bezit nemen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Evenwel zal het land door het lot verdeeld worden; naar de namen van de stammen hunner vaderen zullen zij het erven;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar het land moet door het lot worden verdeeld, hoewel de voorvaderlijke stammen hun erfdeel zullen ontvangen naar het aantal personen;
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Echter, het land moet door het lot onder de stammen verdeeld worden, voor elke stam een eigen erfbezit.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het land moet door het lot worden verdeeld. Naar de namen van de stammen van hun vaderen zullen zij het als erfdeel ontvangen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Laat de vertegenwoordigers van de grote stammen loten om de grote stukken land en laat de kleine stammen hetzelfde doen om de kleinere stukken.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het land nochtans zal door het lot gedeeld worden; naar de namen der stammen hunner vaderen zullen zij erven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het land nochtans zal door het lot gedeeld worden; naar de namen der stammen hunner vaderen zullen zij erven.