Numbers 26:59 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Amram trouwde met Jochebed, uit de familie van Levi. Ze was in Egypte geboren. Zij en Amram kregen kinderen: Aäron, Mozes en Mirjam.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de naam van de vrouw van Amram was Jochebed, de dochter van Levi, die de vrouw van Levi baarde in Egypte. Jochebed baarde aan Amram Aäron, en Mozes, en Mirjam, hun zuster.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Kehat verwekte Amram. En de naam van de vrouw van Amram was Jokebed, de dochter van Levi, die (haar moeder) aan Levi in Egypte baarde; en zij baarde aan Amram Aäron en Mozes en Mirjam, hun zuster.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De vrouw van Amram heette Jokébed; ze was een dochter van Levi, die hem in Egypte werd geboren. Zij schonk aan Amram Aäron, Moses en hun zuster Mirjam.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De naam van Kehats vrouw was Jochebed, uit de stam Levi, geboren in Egypte. Zij schonk Amram: Aäron, Mozes, en Mirjam, hun zus.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De naam van de vrouw van Amram was Jochebed, de dochter van Levi die aan Levi in Egypte geboren was. Zij was het die Aäron, Mozes en Mirjam, hun zus, aan Amram baarde.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En de naam der huisvrouw van Amram was Jochébed, de dochter van Levi, welke de huisvrouw van Levi baarde in Egypte; en deze baarde aan Amram, Aäron, en Mozes, en Mirjam, hun zuster.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En de naam der huisvrouw van Amram was Jochebed, de dochter van Levi, welke de huisvrouw van Levi baarde in Egypte; en deze baarde aan Amram, Aaron, en Mozes, en Mirjam, hun zuster.