Numbers 27:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna zul jij ook sterven, net als je broer Aäron.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wanneer u het gezien hebt, zult ook u met uw voorgeslacht verenigd worden, net als uw broer Aäron daarmee verenigd is.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Als gij het aanschouwd hebt, dan zult ook gij tot uw voorgeslacht vergaderd worden, zoals uw broeder Aäron;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer ge het gezien hebt, zult ook gij bij uw volk worden verzameld, evenals uw broeder Aäron,
Dutch 2007 (HTB)
Nadat u het land hebt gezien, zult u net als uw broer Aäron sterven,
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wanneer je het gezien hebt, zul ook jij bij je voorgeslacht verzameld worden, net zoals je broer Aäron,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als je het gezien hebt, dan zul je bij je voor geslacht gevoegd worden, ook jij, net zoals je broer Aäron bij het voorgeslacht werd gevoegd.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Nadat u het land hebt gezien, zult u net als uw broer Aäron sterven,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Wanneer gij dat gezien zult hebben, dan zult gij tot uw volken verzameld worden, gij ook, gelijk als uw broeder Aäron verzameld geworden is;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Wanneer gij dat gezien zult hebben, dan zult gij tot uw volken verzameld worden, gij ook, gelijk als uw broeder Aaron verzameld geworden is;