Numbers 27:19 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Breng hem naar de priester Eleazar en het hele volk. Leg hem de handen op.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Plaats hem voor de priester Eleazar en voor heel de gemeenschap, en draag voor hun ogen het bevel aan hem over.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en stel hem voor de priester Eleazar en voor de gehele vergadering, en geef hem in hun tegenwoordigheid uw bevelen
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
plaats hem voor den priester Elazar en voor de hele gemeenschap der Israëlieten, en draag hem in hun tegenwoordigheid de leiding over.
Dutch 2007 (HTB)
en breng hem bij de priester Eleazar. Geef hem in het bijzijn van het hele volk het leiderschap en de verantwoordelijkheid voor het volk.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Leg hem de handen op en draag ten overstaan van de priester Eleazar en de hele gemeenschap de leiding aan hem over.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en stel hem op voor Eleazar, de priester, en voor heel de gemeente en draag voor hun ogen het bevel aan hem over
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en breng hem bij de priester Eleazar. Geef hem in het bijzijn van het hele volk het leiderschap en de verantwoordelijkheid voor het volk.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En stel hem voor het aangezicht van Eleázar, den priester, en voor het aangezicht der ganse vergadering; en geef hem bevel voor hun ogen;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En stel hem voor het aangezicht van Eleazar, den priester, en voor het aangezicht der ganse vergadering; en geef hem bevel voor hun ogen;