Numbers 27:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als hij ook geen dochters heeft, moeten zijn broers de grond erven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En als hij geen dochter heeft, moet u zijn erfelijk bezit aan zijn broers geven.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Heeft hij geen dochter, dan zult gij zijn erfdeel aan zijn broeders geven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zo hij ook geen dochters heeft, moet gij zijn erfdeel aan zijn broers geven.
Dutch 2007 (HTB)
Als hij geen dochter heeft, dan zullen zijn broers van hem erven.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Als hij ook geen dochter heeft, moeten jullie zijn erfbezit aan zijn broers geven.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
en als hij geen dochter heeft, dan zul je zijn erfenis aan zijn broers geven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Als hij geen dochter heeft, dan zullen zijn broers van hem erven.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En indien hij geen dochter heeft, zo zult gij zijn erfenis aan zijn broederen geven.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En indien hij geen dochter heeft, zo zult gij zijn erfenis aan zijn broederen geven.