Numbers 28:24 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Jullie moeten Mij zeven dagen lang deze offers brengen. Als jullie het zó doen, ben Ik er blij mee. Het zijn extra offers bij de dagelijkse brand-offers, met de wijn-offers die daarbij horen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dienovereenkomstig moet u zeven dagen lang elke dag het voedsel van het vuuroffer bereiden als een aangename geur voor de HEERE; het moet bereid worden naast het voortdurende brandoffer, met het bijbehorende plengoffer.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dienovereenkomstig zult gij dagelijks gedurende zeven dagen de spijze van het vuuroffer, een liefelijke reuk voor de HERE, bereiden; boven het dagelijks brandoffer zal het bereid worden met het bijbehorend plengoffer.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op elk van de zeven dagen moet ge dus buiten het dagelijkse brandoffer, als spijs een heerlijk geurend vuuroffer aan Jahweh opdragen, met het plengoffer dat er bij hoort.
Dutch 2007 (HTB)
Ditzelfde offer zal elk van de zeven dagen van het feest worden gebracht; zij zullen de HERE zeer aangenaam zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Zo moeten jullie zeven dagen lang het voedsel voor de vuuroffers brengen, als een aangename geur voor de Heer***, naast het dagelijkse brandoffer en het daarbij behorende wijnoffer.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op deze wijze moeten jullie zeven dagen lang iedere dag het voedsel van het vuuroffer klaarmaken als een aangename geur voor de HEERE. Het moet naast het voortdurende brandoffer klaargemaakt worden met het bijbehorende plengoffer.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ditzelfde offer zal elk van de zeven dagen van het feest worden gebracht, zij zullen de Here zeer aangenaam zijn.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Achtervolgens deze dingen zult gij des daags, zeven dagen lang, de spijze des vuuroffers bereiden tot een liefelijken reuk den HEERE; boven dat gedurig brandoffer zal het bereid worden, met zijn drankoffer.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Achtervolgens deze dingen zult gij des daags, zeven dagen lang, de spijze des vuuroffers bereiden tot een liefelijken reuk den HEERE; boven dat gedurig brandoffer zal het bereid worden, met zijn drankoffer.