Numbers 3:31 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ze moesten zorgen voor de kist van het verbond, de tafel, de kandelaar, de altaren, de heilige voorwerpen die gebruikt werden in de tent van ontmoeting, en voor het gordijn vóór de allerheiligste kamer. Ze moesten daaraan alles doen wat er zoal aan gebeuren moet.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En hun taak was de zorg voor de ark, de tafel, de kandelaar, de altaren en de voorwerpen van het heiligdom, waarmee ze de dienst verrichtten, en het gordijn, ja, voor heel de dienst ervan.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij hadden de zorg voor de ark, de tafel, de kandelaar, de altaren, het heilige gerei, waarmede men de dienst verrichtte, het voorhangsel en alles wat daaraan te doen was.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij moesten zorgen voor de ark, de tafel, de kandelaar, de altaren, voor alle gereedschappen van het heiligdom, nodig bij de dienst, voor het voorhangsel, en al wat daarbij te doen viel.
Dutch 2007 (HTB)
Deze vier families waren verantwoordelijk voor de ark, de tafel, de kandelaar, de altaren, de verschillende voorwerpen die bij de dienst werden gebruikt, het gordijn voor het Heilige der Heiligen en alle reparaties, die noodzakelijk waren voor elk van deze voorwerpen. Eleazar, de zoon van Aäron, was het hoofd van de Levieten en was verantwoordelijk voor alles wat in het heiligdom gebeurde. De zonen van Levi's zoon Merari heetten Mahli en Musi. Hun geslachten telden 6200 mannen en hun leider was Zuriël, de zoon van Abihaël. Hun kampplaats was aan de noordkant van de tabernakel.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Hun taak bestond uit de zorg voor de ark, de tafel, de kandelaar, de altaren, de voorwerpen die gebruikt werden voor de dienst in het heiligdom, en het voorhangsel. Alles wat hieraan gebeuren moet, is hun taak.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij droegen zorg voor de Kist, de tafel, de kandelaar, de altaren, de voorwerpen van het Heiligdom waarvan zij gebruik maakten, en ook voor het voorhangsel, ja, voor al het dienstwerk ervan.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Deze vier families waren verantwoordelijk voor de ark, de tafel, de kandelaar, de altaren, de verschillende voorwerpen die bij de dienst werden gebruikt, het gordijn voor het Heilige der Heiligen en alle reparaties die noodzakelijk waren voor elk van deze voorwerpen. Eleazar, de zoon van Aäron, was het hoofd van de Levieten en was verantwoordelijk voor alles wat in het heiligdom gebeurde. De zonen van Leviʼs zoon Merari heetten Machli en Musi. Hun geslachten telden 6200 mannen en hun leider was Suriël, de zoon van Abichaël. Hun kampplaats was aan de noordkant van de tabernakel.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Hun wacht nu zal zijn de ark, en de tafel, en de kandelaar, en de altaren en het gereedschap des heiligdoms, met hetwelk zij dienst doen, en het deksel, en al wat tot zijn dienst behoort.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Hun wacht nu zal zijn de ark, en de tafel, en de kandelaar, en de altaren en het gereedschap des heiligdoms, met hetwelk zij dienst doen, en het deksel, en al wat tot zijn dienst behoort.