Numbers 3:32 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De leider van alle Levieten was Eleazar, de zoon van de priester Aäron. Hij had het opzicht over de mannen die dienst moesten doen in het heiligdom.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De leider die boven de leiders van Levi stond was Eleazar, de zoon van de priester Aäron. Hij had het opzicht over hen die de taak ten behoeve van het heiligdom vervulden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het opperste hoofd nu der Levieten was Eleazar, de zoon van de priester Aäron, die het opzicht had over hen, die de zorg hadden voor het heilige.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het opperhoofd van de Levieten was Elazar, de zoon van den priester Aäron; hij had het toezicht over hen, die voor het heiligdom moesten zorgen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Aan het hoofd van de leiders van de Levieten stond Eleazar, de zoon van de priester Aäron. Hij hield toezicht op degenen die moesten zorgdragen voor het heiligdom.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De overste over de oversten van Levi was Eleazar, de zoon van Aäron, de priester. Hij zag toe op degenen die zorg droegen voor het Heiligdom.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De overste nu der oversten van Levi zal zijn Eleázar, de zoon van Aäron, den priester; zijn opzicht zal zijn over degenen, die de wacht des heiligdoms waarnemen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De overste nu der oversten van Levi zal zijn Eleazar, de zoon van Aaron, den priester; zijn opzicht zal zijn over degenen, die de wacht des heiligdoms waarnemen.