Numbers 30:11 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
en haar man is het er niet mee eens maar hij zegt dat niet gelijk tegen haar, moet ze alles doen wat ze beloofd heeft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
en haar man ervan hoort, maar tegen haar zwijgt en haar er niet van afhoudt, dan zijn al haar geloften van kracht en is elke verplichting die zij op zich genomen heeft, van kracht.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en haar man het gehoord, maar tegen haar gezwegen en haar niet weerstaan heeft, dan zullen al haar geloften van kracht zijn, en elke verplichting die zij op zich genomen heeft, zal van kracht zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wanneer zij in het huis van haar man een gelofte doet of onder ede een verplichting op zich heeft genomen om zich van iets te onthouden,
Dutch 2007 (HTB)
en haar man hoort ervan en onderneemt niets, dan moet de belofte worden nagekomen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
en haar man ervan gehoord heeft maar niet te kennen heeft gegeven dat hij bezwaar maakt en de gelofte of eed dus niet tenietdoet, blijft elke gelofte van haar van kracht, elke verplichting die ze op zich genomen heeft.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als zij in het huis van haar man een gelofte heeft gedaan of met een eed een verplichting op zich genomen heeft,
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
en haar man hoort ervan en onderneemt niets, dan moet de belofte worden nagekomen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En haar man dat gehoord, en tegen haar stil zal gezwegen hebben, dat niet brekende; zo zullen al haar geloften bestaan, mitsgaders alle verbintenis, waarmede zij haar ziel verbonden heeft, zal bestaan.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En haar man dat gehoord, en tegen haar stil zal gezwegen hebben, dat niet brekende; zo zullen al haar geloften bestaan, mitsgaders alle verbintenis, waarmede zij haar ziel verbonden heeft, zal bestaan.