Numbers 30:14 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Als hij het er niet mee eens is maar hij zegt dat niet gelijk tegen haar, dan moet zij daardoor doen wat ze aan Mij heeft beloofd. Want hij heeft niet gelijk tegen haar gezegd dat hij het er niet mee eens is.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als haar man dag na dag nadrukkelijk tegen haar zwijgt, bekrachtigt hij al haar geloften of al de verplichtingen die op haar rusten; hij bekrachtigt ze, omdat hij op de dag dat hij ervan hoorde, tegen haar gezwegen heeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zwijgt echter haar man van dag tot dag geheel tegen haar, dan bekrachtigt hij al haar geloften of al de verplichtingen die op haar rusten; hij bekrachtigt ze, omdat hij tegen haar zwijgt, wanneer hij het hoort.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Elke gelofte dus en elke eed, waardoor ze zich verplicht, zich van iets te onthouden, kan haar man geldig of ongeldig maken.
Dutch 2007 (HTB)
maar als hij op die bewuste dag er niets van zegt, stemt hij er stilzwijgend mee in.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als haar man niet binnen een dag duidelijk te kennen geeft dat hij bezwaar maakt, houdt hij daarmee de gelofte die ze gedaan heeft of de verplichting die ze op zich heeft genomen in stand. Hij heeft die bevestigd door niet op de dag dat hij ervan hoorde te kennen te geven dat hij bezwaar maakt.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Elke gelofte en elke verplichting onder ede om zich te verootmoedigen, kan haar man bevestigen of haar man kan teniet doen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
maar als hij op die bewuste dag er niets van zegt, stemt hij er stilzwijgend mee in.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar zo haar man tegen haar van dag tot dag ganselijk stilzwijgt, zo bevestigt hij al haar geloften, of al haar verbintenissen, dewelke op haar zijn; hij heeft ze bevestigd, omdat hij tegen haar stilgezwegen heeft, ten dage als hij het hoorde.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar zo haar man tegen haar van dag tot dag ganselijk stilzwijgt, zo bevestigt hij al haar geloften, of al haar verbintenissen, dewelke op haar zijn; hij heeft ze bevestigd, omdat hij tegen haar stilgezwegen heeft, ten dage als hij het hoorde.