Numbers 32:1 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De stam van Ruben had veel vee, en de stam van Gad had zelfs heel veel vee. En ze zagen dat de streek van Jaëzer en de streek van Gilead heel geschikt waren voor vee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Nu hadden de nakomelingen van Ruben veel vee; en de nakomelingen van Gad hadden geweldig veel vee. Zij bekeken het land Jaëzer en het land Gilead, en zie, die plaats was een geschikte plaats voor vee.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De Rubenieten nu hadden veel vee en de Gadieten geweldig veel, en zij zagen het land van Jazer en van Gilead, en zie, die plaats was geschikt voor vee.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De zonen van Ruben en Gad bezaten zeer talrijke kudden. En daar de Rubenieten en Gadieten zagen, dat het land Jazer en het land Gilad een zeer geschikte streek voor vee was,
Dutch 2007 (HTB)
Toen het volk Israël in het land van Jaëzer en Gilead aankwam, viel het de stammen van Ruben en Gad, die beide grote schaapskudden bezaten, op wat een prachtig land dat voor hun schapen was.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De stam Ruben bezat veel vee en de stam Gad zelfs heel veel vee. En ze zagen dat de streek van Jaëzer en Gilead heel geschikt was voor vee.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De zonen van Ruben hadden veel vee en de zonen van Gad hadden geweldig veel vee en zij zagen het land van Jaëzer en het land van Gilead, en zie, het gebied was geschikt voor vee.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen het volk Israël in het land van Jazer en Gilead aankwam, viel het de stammen van Ruben en Gad, die beide grote schaapskudden bezaten, op wat een prachtig land dat voor hun schapen was.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De kinderen van Ruben nu hadden veel vee, en de kinderen van Gad hadden machtig veel; en zij bezagen het land Jáëzer, en het land van Gilead, en ziet, deze plaats was een plaats voor vee.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De kinderen van Ruben nu hadden veel vee, en de kinderen van Gad hadden machtig veel; en zij bezagen het land Jaezer, en het land van Gilead, en ziet, deze plaats was een plaats voor vee.