Numbers 32:7 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zo zullen jullie hen ontmoedigen! Dan willen ze straks niet oversteken naar het land dat de Heer hun heeft gegeven!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Waarom zou u dan het hart van de Israëlieten onwillig maken om over te steken naar het land dat de HEERE hun gegeven heeft?
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Waarom wilt gij nu het hart der Israëlieten afkerig maken om over te trekken naar het land, dat de HERE hun gegeven heeft?
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Waarom wilt ge de Israëlieten de moed benemen, om naar de overkant te trekken, naar het land, dat Jahweh hun heeft gegeven?
Dutch 2007 (HTB)
"Zijn jullie van plan het hele volk te ontmoedigen, zodat het niet durft over te steken naar het land dat de HERE het heeft gegeven?
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Willen jullie soms de Israëlieten ontmoedigen over te steken naar het land dat de Heer*** hun heeft gegeven?
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Waarom zouden jullie het hart van de zonen van Israël afkerig maken om de oversteek te maken naar het land dat de HEERE hun gegeven heeft?
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
‘Zijn jullie van plan het hele volk te ontmoedigen, zodat het niet durft over te steken naar het land dat de Here het heeft gegeven?
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Waarom toch zult gij het hart der kinderen Israëls breken, dat zij niet overtrekken naar het land, dat de HEERE hun gegeven heeft?
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Waarom toch zult gij het hart der kinderen Israels breken, dat zij niet overtrekken naar het land, dat de HEERE hun gegeven heeft?