Numbers 33:38 — Compare Translations

9 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daar beklom de priester Aäron de berg Hor omdat de Heer hem dat bevolen had. En daar stierf hij. Dat was in het 40ste jaar na het vertrek van de Israëlieten uit Egypte, op de eerste dag van de vijfde maand.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Toen beklom de priester Aäron de berg Hor, op bevel van de HEERE, en hij stierf daar, in het veertigste jaar nadat de Israëlieten uit het land Egypte vertrokken waren, in de vijfde maand, op de eerste van de maand.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Toen beklom de priester Aäron de berg Hor naar het bevel des HEREN en hij stierf aldaar in het veertigste jaar na de uittocht der Israëlieten uit het land Egypte, in de vijfde maand, op de eerste der maand;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De priester Aäron besteeg op bevel van Jahweh de berg Hor, en stierf daar in het veertigste jaar na de uittocht van de Israëlieten uit Egypte, op de eerste van de vijfde maand.
Dutch 2007 (HTB)
Terwijl zij aan de voet van de berg Hor verbleven, gaf de HERE de priester Aäron opdracht de berg te beklimmen en daar stierf hij. Dit gebeurde in het veertigste jaar na het vertrek van het volk Israël uit Egypte. Aäron was 123 jaar oud en hij stierf op de eerste dag van de vijfde maand.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op bevel van de Heer*** beklom de priester Aäron de berg Hor en daar stierf hij, in het 40ste jaar nadat de Israëlieten uit Egypte weggetrokken waren, op de eerste dag van de vijfde maand.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De priester Aäron beklom de berg Hor op bevel van de HEERE en stierf daar in het veertigste jaar na de uittocht van de zonen van Israël uit het land Egypte, in de vijfde maand, op de eerste dag van de maand.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Toen ging de priester Aäron op den berg Hor, naar den mond des HEEREN, en stierf aldaar, in het veertigste jaar na den uittocht van de kinderen Israëls uit Egypteland, in de vijfde maand, op den eersten der maand.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Toen ging de priester Aaron op den berg Hor, naar den mond des HEEREN, en stierf aldaar, in het veertigste jaar na den uittocht van de kinderen Israels uit Egypteland, in de vijfde maand, op den eersten der maand.