Numbers 33:4 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Zelf waren ze bezig om hun doden te begraven. Want de Heer had alle oudste zonen van de Egyptenaren gedood. Ook had de Heer hun goden gestraft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
terwijl de Egyptenaren hen begroeven die de HEERE onder hen getroffen had, alle eerstgeborenen; ook had de HEERE strafgerichten voltrokken over hun goden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
terwijl de Egyptenaren bezig waren degenen te begraven, die de HERE onder hen geslagen had, alle eerstgeborenen; de HERE toch had aan hun goden strafgerichten geoefend.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
terwijl de Egyptenaren al de eerstgeborenen begroeven, die Jahweh onder hen had getroffen, en Jahweh aan hun goden de strafgerichten voltrok.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
terwijl de Egyptenaren al hun eerstgeborenen aan het begraven waren, die de Heer*** had gedood. Ook aan hun goden had de Heer*** het vonnis voltrokken.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
terwijl de Egyptenaren bezig waren om alle eerstgeborenen te begraven die de HEERE onder hen had geslagen. Ook had de HEERE aan hun goden oordelen voltrokken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als de Egyptenaars begroeven degenen, welke de HEERE onder hen geslagen had, alle eerstgeborenen; ook had de HEERE gerichten geoefend aan hun goden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als de Egyptenaars begroeven degenen, welke de HEERE onder hen geslagen had, alle eerstgeborenen; ook had de HEERE gerichten geoefend aan hun goden.