Numbers 33:55 — Compare Translations
9 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar als jullie de bewoners van het land niet wegjagen, zullen jullie door hen in grote moeilijkheden komen. Ze zullen voor jullie zijn als dorens in je ogen en als stekels in je huid.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Maar als u de inwoners van het land niet van voor uw ogen verdrijft, dan zal het gebeuren dat zij die u van hen liet overblijven, als dorens zullen worden in uw ogen en tot prikkels in uw zijden; zij zullen u benauwen in het land waar u woont.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maar indien gij de bewoners van het land voor uw aangezicht niet verdrijft, dan zullen degenen die gij van hen over laat, tot dorens in uw ogen en tot prikkels in uw zijden zijn, en zij zullen u benauwen in het land waarin gij woonachtig zijt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar wanneer gij de bewoners van het land niet verjaagt, dan zullen zij, die gij ervan overlaat, als doornen in uw ogen zijn en als prikkels in uw zijden; zij zullen u in uw eigen land verdrukken.
Dutch 2007 (HTB)
Maar als u de inwoners van het land niet verdrijft, zullen zij dorens in uw ogen en prikkels in uw zijden worden; zij zullen u in uw land benauwen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar als jullie de huidige bevolking niet uit het land verdrijven, zullen degenen die jullie van hen overlaten voor jullie worden als dorens in je ogen en als stekels in je zijden. Ze zullen jullie onderdrukken in het land waar jullie wonen
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als jullie de inwoners van het land niet voor jullie uit uit hun erfdeel verdrijven, dan zal het gebeuren dat degenen die jullie laten overblijven, tot dorens in jullie ogen zullen worden en tot stekels in jullie zijden en dat zij jullie zullen benauwen in het land waar jullie wonen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Maar indien gij de inwoners des lands niet voor uw aangezicht uit de bezitting zult verdrijven, zo zal het geschieden, dat, die gij van hen zult laten overblijven, tot doornen zullen zijn in uw ogen, en tot prikkelen in uw zijden, en u zullen benauwen op het land, waarin gij woont.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Maar indien gij de inwoners des lands niet voor uw aangezicht uit de bezitting zult verdrijven, zo zal het geschieden, dat, die gij van hen zult laten overblijven, tot doornen zullen zijn in uw ogen, en tot prikkelen in uw zijden, en u zullen benauwen op het land, waarin gij woont.