Numbers 33:6 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Van Sukkot trokken ze naar Etam. Daar zetten ze hun tentenkamp op aan de rand van de woestijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij braken op van Sukkoth en sloegen hun kamp op in Etham, dat aan de rand van de woestijn ligt.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Zij braken op van Sukkot en legerden zich te Etam, dat aan de rand der woestijn ligt.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van Soekkot trokken zij verder en legerden zich te Etam, dat op de grens van de woestijn ligt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Van Sukkot trokken ze naar Etam, dat aan de rand van de woestijn ligt, en sloegen daar hun kamp op.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Van Sukkoth braken zij op en sloegen hun kamp op in Etham dat aan de rand van de woestijn ligt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij verreisden van Sukkoth, en legerden zich in Etham, hetwelk aan het einde der woestijn is.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij verreisden van Sukkoth, en legerden zich in Etham, hetwelk aan het einde der woestijn is.