Numbers 34:10 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
In het oosten loopt de grens van Hazar-Enan naar Sefam.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Verder moet u voor uzelf voor de grens aan de oostkant een lijn trekken van Hazar-Enan naar Sefam.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En als de grens in het oosten zult gij een afbakening maken van Chasar-Enan naar Sefam.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Uw oostgrens zult ge trekken van Chasar-Enan naar Sjefam.
Dutch 2007 (HTB)
De oostgrens loopt van Hazar-Enan naar het zuidelijk gelegen Sefam en vandaar verder naar Ribla, dat ten oosten van Ain ligt. Daar maakt de grens een grote halve cirkel, eerst in zuidelijke en later in westelijke richting, tot hij het zuidelijke punt van het meer van Galilea raakt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Voor de oostgrens moeten jullie een rechte lijn trekken van Hazar-Enan naar Sefam.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Jullie oostelijke grens zullen jullie trekken vanaf Hazar-Enan naar Sefam
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De oostgrens loopt van Chasar-Enan naar het zuidelijk gelegen Sefam en vandaar verder naar Haribla, dat ten oosten van Aïn ligt. Daar maakt de grens een grote halve cirkel, eerst in zuidelijke en later in westelijke richting, tot hij het zuidelijke punt van het meer van Galilea raakt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorts zult gij u tot een landpale tegen het oosten aftekenen van Hazar-Enan naar Sefam.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorts zult gij u tot een landpale tegen het oosten aftekenen van Hazar-Enan naar Sefam.