Numbers 34:5 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daar zal de grens ombuigen naar de Beek van Egypte en eindigen bij de Grote Zee.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Deze grens zal dan van Azmon naar de Beek van Egypte ombuigen en haar uitlopers zullen naar de zee lopen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dan zal de grens zich van Asmon ombuigen naar de Beek van Egypte en haar eindpunt zal zijn bij de zee.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Van Asmon zal de grens ombuigen naar de beek van Egypte, en haar eindpunt zal de zee zijn.
Dutch 2007 (HTB)
Vanaf Azmon volgt de grens de beek van Egypte om tenslotte bij de Middellandse Zee te eindigen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daar buigt hij af naar de Beek van Egypte en eindigt bij de zee.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Vanaf Azmon zal de grens ombuigen naar de Beek van Egypte en doorlopen tot bij de zee.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Vanaf Asmon volgt de grens de beek van Egypte om ten slotte bij de Middellandse Zee te eindigen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Voorts zal deze landpale omgaan van Azmon naar de rivier van Egypte, en haar uitgangen zullen zijn naar de zee.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Voorts zal deze landpale omgaan van Azmon naar de rivier van Egypte, en haar uitgangen zullen zijn naar de zee.