Numbers 34:8 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Vanaf Hor naar de weg naar Hamat en dan verder naar Zedad.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
van de berg Hor moet u een lijn tekenen naar Lebo-Hamath; de uitlopers van deze grens zullen naar Zedad lopen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
van de berg Hor zult gij die trekken tot de weg naar Hamat, en het eindpunt der grens zal bij Sedad zijn.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
en van de berg Hor ze doortrekken tot bij Chamat, met Sedad als haar uiterste punt.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
van daar naar de weg naar Hamat, dan verder naar Zedad,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Van de berg Hor zullen jullie hem doortrekken tot waar je bij Hamath komt en de uitlopers van de grens reiken tot aan Zedad.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Van den berg Hor zult gij aftekenen tot daar men komt te Hamath; en de uitgangen dezer landpale zullen zijn naar Zedad.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Van den berg Hor zult gij aftekenen tot daar men komt te Hamath; en de uitgangen dezer landpale zullen zijn naar Zedad.