Numbers 35:11 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
moeten jullie een aantal steden aanwijzen als vrijsteden.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
dan moet u voor uzelf steden kiezen die u tot vrijsteden zullen dienen, zodat iemand die een doodslag begaan heeft, die zonder opzet iemand om het leven gebracht heeft, daarheen zou kunnen vluchten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
dan zult gij u enige steden uitkiezen, die u tot vrijsteden zullen zijn, opdat daarheen de doodslager vluchte, die onopzettelijk iemand gedood heeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
dan moet gij enige steden aanwijzen, die u als vrijsteden zullen dienen, waarheen iemand vluchten kan, die een ander zonder opzet heeft gedood.
Dutch 2007 (HTB)
die als vrijstad kunnen fungeren. Naar zo'n stad kan iemand, die per ongeluk een ander heeft gedood, vluchten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
moeten jullie een aantal steden aanwijzen als vrijsteden, een toevluchtsoord voor wie onopzettelijk iemand heeft gedood.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
dan zullen jullie steden als vluchtsteden voor jullie aanwijzen, opdat degene die een doodslag begaan heeft, die zonder opzet iemand dood geslagen heeft, daarheen kan vluchten.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
die als vrijstad kunnen fungeren. Naar zoʼn stad kan iemand die per ongeluk een ander heeft gedood, vluchten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Zo zult gij maken, dat u steden tegemoet liggen, die u tot vrijsteden zullen zijn; opdat de doodslager daarheen vliede, die een ziel onwetend geslagen heeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Zo zult gij maken, dat u steden tegemoet liggen, die u tot vrijsteden zullen zijn; opdat de doodslager daarheen vliede, die een ziel onwetend geslagen heeft.