Numbers 36:12 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dus met mannen uit de stam van Manasse, de zoon van Jozef. Zo bleef hun stuk grond bij de stam van de familie van hun vader.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Binnen de geslachten van de nakomelingen van Manasse, de zoon van Jozef, werden zij een man tot vrouw; zo bleef hun erfelijk bezit aan de stam van het geslacht van hun vader.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
met mannen uit de geslachten der zonen van Manasse, de zoon van Jozef, huwden zij, zodat haar erfdeel aan de stam van het geslacht haars vaders verbleef.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Zij huwden dus in de families van de zonen van Manasse, den zoon van Josef, zodat haar erfdeel aan de stam bleef, waartoe de familie van haar vader behoorde.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ze trouwden met mannen uit het geslacht van Manasse, de zoon van Jozef. Zo bleef hun erfbezit in het bezit van de stam waartoe het geslacht van hun vader behoorde.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij werden de vrouw van mannen uit de families van de zonen van Manasse, de zoon van Jozef. Zo bleef hun erfdeel in de stam van de familie van hun vader.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Onder de geslachten van de kinderen van Manasse, den zoon van Jozef, zijn zij tot vrouwen geworden; alzo bleef haar erfenis aan den stam van het geslacht haars vaders.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Onder de geslachten van de kinderen van Manasse, den zoon van Jozef, zijn zij tot vrouwen geworden; alzo bleef haar erfenis aan den stam van het geslacht haars vaders.