Numbers 4:16 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Eleazar, de zoon van de priester Aäron, moet zorgen voor de olie voor de kandelaar, de wierook, het meel van de dagelijkse meel-offers en de heilige zalf-olie. Hij heeft het toezicht op de hele tent van ontmoeting met alles wat daarin is."
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Eleazar nu, de zoon van de priester Aäron, heeft het opzicht over de olie voor het licht, het geurige reukwerk, het voortdurende graanoffer en de zalfolie. Hij heeft het opzicht over heel de tabernakel en alles wat zich daarin bevindt, over het heiligdom en de bijbehorende voorwerpen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En Eleazar, de zoon van de priester Aäron, heeft het toezicht op de olie voor het licht, het welriekend reukwerk, het dagelijkse spijsoffer en de zalfolie; hij heeft het toezicht op de gehele tabernakel en alles wat daarin is, zowel het heilige als zijn gerei.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bovendien moet Elazar, de zoon van den priester Aäron, zorg dragen voor de olie van de kandelaar, de wierook, het altijddurend spijsoffer en de zalfolie; hij heeft dus de zorg voor heel de tabernakel en alles wat daarin is, voor de heilige zaken en haar toebehoren.
Dutch 2007 (HTB)
Eleazar, de zoon van Aäron, zal de verantwoordelijkheid dragen voor de lampolie, het geurige reukwerk, het dagelijkse spijsoffer en de zalfolie; in feite is hij verantwoordelijk voor de hele tabernakel en alles wat daarbij hoort."
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Eleazar, de zoon van de priester Aäron, zal toezien op de olie voor de verlichting, het reukwerk van geurige specerijen, het altijd aanwezige meeloffer en de zalfolie. Hij heeft het toezicht op de hele tabernakel met alles wat zich daarin bevindt, het hele heiligdom met alle toebehoren."
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Bij Eleazar, de zoon van Aäron, de priester, berust het toezicht op de olie voor de verlichting, het reukwerk van geurige kruiden, het voortdurende spijs offer, de zalfolie, ja, het toezicht op heel de Woning en alles wat daarin is, op het Heiligdom en op de voorwerpen ervan.”
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Eleazar, de zoon van Aäron, zal de verantwoordelijkheid dragen voor de lampolie, het geurige reukwerk, het dagelijkse spijsoffer en de zalfolie, in feite is hij verantwoordelijk voor de hele tabernakel en alles wat daarbij hoort.’
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Het opzicht nu van Eleázar, den zoon van Aäron, den priester, zal zijn over de olie des luchters, en het reukwerk der welriekende specerijen, en het gedurig spijsoffer, en de zalfolie; het opzicht des gansen tabernakels, en alles wat daarin is, aan het heiligdom en aan zijn gereedschap.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Het opzicht nu van Eleazar, den zoon van Aaron, den priester, zal zijn over de olie des luchters, en het reukwerk der welriekende specerijen, en het gedurig spijsoffer, en de zalfolie; het opzicht des gansen tabernakels, en alles wat daarin is, aan het heiligdom en aan zijn gereedschap.