Numbers 4:23 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Tel alle mannen tussen de 30 en de 50 jaar, per familie. Dus alle mannen die dienst moeten doen bij de tent van ontmoeting.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Van dertig jaar oud en daarboven, tot vijftig jaar oud, moet u hen tellen, ieder die binnenkomt om nauwgezet dienst te doen, om de dienst in de tent van ontmoeting te verrichten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
van dertig jaar oud en daarboven tot vijftig jaar oud zult gij hen tellen, ieder, die dienstplichtig is om arbeid te verrichten in de tent der samenkomst.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
van dertig jaar af tot vijftig jaar toe moet gij allen inschrijven, die in staat zijn dienst te verrichten bij de openbaringstent.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
alle mannen tussen de 30 en de 50 jaar, die opgeroepen kunnen worden om dienst te doen bij de tent van ontmoeting.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Je moet ze tellen van dertig jaar oud en daarboven tot vijftig jaar oud, ieder die in dienst treedt om de dienst te verrichten in de Tent van de Ontmoeting.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Gij zult hen tellen van dertig jaren oud en daarboven, tot vijftig jaren oud, al wie inkomt om den strijd te strijden, opdat hij den dienst bediene in de tent der samenkomst.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Gij zult hen tellen van dertig jaren oud en daarboven, tot vijftig jaren oud, al wie inkomt om den strijd te strijden, opdat hij den dienst bediene in de tent der samenkomst.