Numbers 4:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daar overheen moeten ze een kleed van dun leer leggen. En daar weer overheen een blauw kleed. Dan moeten ze de draagstokken aan de kist vastmaken.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Zij moeten er een deken van zeekoeienhuid overheen leggen, en daarover een geheel blauwpurperen kleed uitspreiden en zijn draagbomen aanbrengen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
daarover zullen zij een bedekking van tachasvel leggen, en daarover een kleed, geheel van blauwpurper, spreiden en de draagstokken aanbrengen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
daaroverheen moeten zij een dek van gelooide huiden leggen, daarover nog een geheel violet kleed uitspreiden, en er de draagstokken aan zetten.
Dutch 2007 (HTB)
Daarna zullen zij het gordijn met dassevellen afdekken en daar overheen een hemelsblauw kleed leggen. Dan zullen de draagstokken van de ark door de ringen worden gestoken.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Daar overheen leggen ze een dekkleed van dun leer en daar overheen spreiden ze een geheel blauw kleed uit. Vervolgens brengen ze de draagstokken aan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Zij moeten er een dekkleed van dolfijnenhuiden overheen leggen en er een effen purperblauw kleed over uitspreiden en ook de bijbehorende draag stokken aanbrengen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarna zullen zij het gordijn met dassenvellen afdekken en daar overheen een hemelsblauw kleed leggen. Dan zullen de draagstokken van de ark door de ringen worden gestoken.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En zij zullen een deksel van dassenvellen daarop leggen, en een geheel kleed van hemelsblauw daar bovenop uitspreiden; en zij zullen derzelver handbomen aanleggen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En zij zullen een deksel van dassenvellen daarop leggen, en een geheel kleed van hemelsblauw daar bovenop uitspreiden; en zij zullen derzelver handbomen aanleggen.