Numbers 5:29 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dit is de wet voor mannen die hun vrouw niet meer vertrouwen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Dit is de wet voor de achterdocht: wanneer een vrouw, terwijl zij haar man toebehoort, afgeweken is en zich heeft verontreinigd,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Dit is de wet op gevallen van jaloersheid als een vrouw zich misgaan heeft tegenover haar man en zich verontreinigd heeft,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Dit is dus de wet op de jaloersheid: Wanneer een vrouw zich heeft misdragen en bezoedeld, sinds ze aan haar man behoort,
Dutch 2007 (HTB)
Dit is de wet voor ontrouwe vrouwen (of de verdenkingen van een man tegenover zijn vrouw)
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dit is de wet voor gevallen van jaloersheid, als een getrouwde vrouw ontrouw is geweest aan haar man en zichzelf onrein gemaakt heeft,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dit is de wet op de jaloersheid, als een vrouw van haar man is afgedwaald en verontreinigd is
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Dit is de wet voor ontrouwe vrouwen—of de verdenkingen van een man tegenover zijn vrouw—
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dit is de wet der ijveringen, als een vrouw, onder haar man zijnde, zal afgeweken en onrein geworden zijn;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dit is de wet der ijveringen, als een vrouw, onder haar man zijnde, zal afgeweken en onrein geworden zijn;