Numbers 6:8 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Al de tijd dat hij naziréeër is, is hij voor Mij.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Alle dagen van zijn nazireeërschap is hij heilig voor de HEERE.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Al de tijd van zijn nazireeërschap is hij de HERE heilig.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
heel de tijd van zijn nazireaat is hij aan Jahweh gewijd.
Dutch 2007 (HTB)
Want het Nazireeërschap van God rust op zijn hoofd en gedurende de hele periode is hij heilig voor de HERE.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
de hele periode van zijn nazireeërschap is hij heilig voor de Heer***.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Alle dagen van zijn wijdings krans is hij heilig voor de HEERE.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Want het Nazireeërschap van God rust op zijn hoofd en gedurende de hele periode is hij heilig voor de Here.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Al de dagen van zijn nazireeërschap is hij den HEERE heilig.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Al de dagen van zijn Nazireerschap is hij den HEERE heilig.