Numbers 7:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarna brachten de leiders van het volk Israël hun geschenken bij de Heer. (Zij waren de familiehoofden, de aanvoerders over de getelde mannen.)
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En de leiders van Israël, de hoofden van hun families, boden offergaven aan; zij waren de leiders van de stammen, zij stonden boven hen die geteld waren.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
offerden de vorsten van Israël, de hoofden van hun families – dit waren de vorsten der stammen, degenen, die aan het hoofd van de getelden stonden; –
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
kwamen de aanvoerders van Israël naderbij. Het waren de familie- en stamhoofden, die over de gemonsterden stonden.
Dutch 2007 (HTB)
Toen brachten de leiders van Israël (de stamhoofden, die ook de telling hadden geleid) hun offers.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
brachten de leiders van het volk Israël, de familiehoofden, hun geschenken. (Zij waren de stamhoofden die aan het hoofd van de getelden stonden.)
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Daarop naderden de oversten van Israël, de familiehoofden. Zij waren de oversten van de stammen, zij waren aangesteld over de getelden.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Toen brachten de leiders van Israël—de stamhoofden die ook de telling hadden geleid—hun offers.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Dat de oversten van Israël, de hoofden van het huis hunner vaderen, offerden; deze waren de oversten der stammen, die over de getelden stonden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Dat de oversten van Israel, de hoofden van het huis hunner vaderen, offerden; deze waren de oversten der stammen, die over de getelden stonden.