Numbers 8:18 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Maar in plaats van de oudste zonen van de Israëlieten neem Ik nu de Levieten.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik nam de Levieten in plaats van elke eerstgeborene onder de Israëlieten.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
en Ik nam de Levieten in de plaats van alle eerstgeborenen onder de Israëlieten,
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Maar Ik neem de levieten in plaats van alle eerstgeborenen van Israëls kinderen,
Dutch 2007 (HTB)
Ja, Ik heb de Levieten aangenomen in plaats van alle oudste zonen van Israël.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Maar in de plaats van alle eerstgeborenen van de Israëlieten heb Ik de Levieten genomen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik heb de Levieten genomen in plaats van alle eerstgeborenen onder de zonen van Israël.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ja, Ik heb de Levieten aangenomen in plaats van alle oudste zonen van Israël.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En Ik heb de Levieten genomen voor alle eerstgeborenen onder de kinderen Israëls.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En Ik heb de Levieten genomen voor alle eerstgeborenen onder de kinderen Israels.