Philemon 1:22 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wil je ook voor mij onderdak regelen? Want ik hoop dat ik dankzij jullie gebeden bij jullie terug kan komen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En maak tevens voor mij een plaats gereed waar ik kan verblijven, want ik hoop door uw gebeden aan u geschonken te worden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Maak tevens ook huisvesting voor mij gereed, want ik hoop, dank zij uw gebeden, u te worden teruggegeven.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Bovendien moet ge u gereed houden, om ook mij als gast te ontvangen; want ik hoop, dat ge mij door uw gebeden terug zult bekomen.
Dutch 2007 (HTB)
Houd een logeerkamer voor mij klaar, want ik hoop dat God uw gebeden zal verhoren, zodat ik binnenkort als vrij man naar u toe zal kunnen komen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wil je echter ook voor mijzelf onderdak in orde maken, want ik heb goede hoop dat ik dankzij jullie gebeden aan jullie teruggeven zal worden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Maak ook een logeerverblijf voor mij klaar, want ik hoop, dat ik door jullie gebeden aan jullie terug geschonken zal worden.
Dutch Frisian
Oba toojlitj moak mie uck ne Gauststow reed, dan etj hop, daut etj derjch jüne Jebäde jünt woa jeschentjt woare.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
En nog iets: maak een logeerplek voor me klaar, want ik hoop dat ik dankzij jullie gebeden aan jullie zal worden teruggegeven.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Houd een kamer voor mij klaar, want ik hoop dat God uw gebeden zal verhoren, zodat ik binnenkort als vrij man naar u toe zal kunnen komen.
Dutch Reimer 2001
Oba moak fa mie uk ne Gauststow reed, dan ekj hop daut ekj derch june Jebaed woa kjenne no junt kome.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En bereid mij ook tegelijk een herberg; want ik hoop, dat ik door uw gebeden ulieden zal geschonken worden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En bereid mij ook tegelijk een herberg; want ik hoop, dat ik door uw gebeden ulieden zal geschonken worden.