Philippians 1:25 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Daarom vertrouw ik er op dat ik zal blijven leven. Dan kan ik bij jullie zijn. Dan kan ik jullie helpen om verder te groeien in geloof en in blijdschap.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
En dit vertrouw en weet ik dat ik zal blijven leven en bij u allen zal blijven tot uw vordering en blijdschap van het geloof,
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
En in deze overtuiging weet ik, dat ik zal blijven en voortdurend bij u allen zijn, opdat gij verder moogt komen en u in het geloof verblijden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
En omdat ik hiervan overtuigd ben, weet ik ook, dat ik zal blijven leven, en bij u allen zal blijven voor uw vooruitgang in het geloof, en uw vreugde daarin.
Dutch 2007 (HTB)
Daarom zal ik mijn werk onder u voortzetten en u helpen te groeien in uw geloof en blijdschap.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
In dat vertrouwen weet ik dat ik hier blijf en bij jullie zal blijven, om bij te dragen aan jullie groei en jullie blijdschap in het geloof.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
En dit weet ik zeker, dat ik zal blijven, ja, zal blijven voor jullie vreugde en voor de groei van jullie geloof,
Dutch Frisian
En disem Vetrüe weet etj, daut etj bliewe en met en bie jünt aula bliewe woa too jüne Fodrung en Freid em Gloowe,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik weet echter, en ik ben ervan overtuigd, dat ik zal blijven en met jullie allen verder zal werken aan jullie vooruitgang en vreugde in het geloof.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Daarom zal ik mijn werk onder u voortzetten en u helpen te groeien in uw geloof en blijdschap.
Dutch Reimer 2001
En wiel ekj mie secha sie doarenn, weet ekj daut ekj bie junt bliewe woa met to halpe june Freid aum Gloowe to femeare,
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
En dit vertrouw en weet ik, dat ik zal blijven, en met u allen zal verblijven tot uw bevordering en blijdschap des geloofs;
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
En dit vertrouw en weet ik, dat ik zal blijven, en met u allen zal verblijven tot uw bevordering en blijdschap des geloofs;