Philippians 1:3 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Elke keer als ik aan jullie denk, dank ik mijn God.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Ik dank mijn God, telkens wanneer ik aan u denk
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik dank mijn God, zo dikwijls ik uwer gedenk;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Ik breng dank aan mijn God, -zo dikwijls ik aan u denk,
Dutch 2007 (HTB)
Telkens als ik aan u denk, dank ik God.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik dank mijn God elke keer dat ik voor jullie bid,
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Ik dank mijn GOD dat ik steeds weer aan jullie denk,
Dutch Frisian
Etj dank mienem Gott bie jiedrem erwähne aun jünt,
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik dank mijn God telkens wanneer ik aan jullie denk.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Telkens als ik aan u denk, dank ik God.
Dutch Reimer 2001
Ekj dank mien Gott emma wan ekj aun junt denkj;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik dank mijn God, zo dikwijls als ik uwer gedenk.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik dank mijn God, zo dikwijls als ik uwer gedenk.