Philippians 3:11 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want door één te worden met zijn dood, kan ook ik uit de dood opstaan en leven.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
om hoe dan ook te komen tot de opstanding van de doden.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
zou mogen komen tot de opstanding uit de doden.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
om eenmaal te kunnen komen tot de opstanding uit de doden.
Dutch 2007 (HTB)
om uiteindelijk te komen tot de opstanding uit de dood.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
als ik ook maar ooit deel mag hebben aan de opstanding van de doden.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
zodat ik, hoe dan ook, mag komen tot de opstanding uit het verblijf van de doden.
Dutch Frisian
auf etj fleijcht too Oppstohninj von üt de Doodje jelange woa mucht.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
in de verwachting om zelf uit de dood te mogen verrijzen.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
om uiteindelijk te komen tot de opstanding uit de dood.
Dutch Reimer 2001
daut ekj opp irjend en Wajch uk kunn kome bottem oppstone fom Doot;
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Of ik enigszins moge komen tot de wederopstanding der doden.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Of ik enigszins moge komen tot de wederopstanding der doden.