Philippians 4:13 — Compare Translations
13 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik kan alle dingen aan, dankzij Christus die mij kracht geeft.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Alle dingen kan ik aan door Christus, Die mij kracht geeft.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Ik vermag alle dingen in Hem, die mij kracht geeft.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Tot alles ben ik in staat door Hem, die mij sterkt.
Dutch 2007 (HTB)
Ik ben in staat alles te doen door Christus, Die mij daarvoor de kracht geeft.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Ik kan alle dingen aan, door Christus die mij kracht geeft.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Voor alles vind ik kracht door Christus, die mij kracht geeft.
Dutch Frisian
Etj kaun aules derjch däm, dee mie stoatj moakt.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik kan alles aan, door Hem die mij kracht geeft.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik ben in staat alles te doen door Christus, die mij daarvoor de kracht geeft.
Dutch Reimer 2001
Ekj kaun aules doone enn Christus dee mie kjraftich moakt.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Ik vermag alle dingen door Christus, Die mij kracht geeft.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Ik vermag alle dingen door Christus, Die mij kracht geeft.