Philippians 4:23 — Compare Translations

13 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Ik bid dat de Heer Jezus Christus in alles goed voor jullie zal zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De genade van onze Heere Jezus Christus zij met u allen. Amen.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
De genade van de Here Jezus Christus zij met uw geest.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
De genade van den Heer Jesus Christus zij met uw geest.
Dutch 2007 (HTB)
Ik wens u toe dat de genade van de Here Jezus Christus met uw geest zal zijn.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De genade van onze Heer Jezus Christus zij met jullie allen. Amen.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De genade van onze Here Jezus Christus zij met jullie allen. Amen.
Dutch Frisian
De Jnod vom Harrn Jesus Tjristus es met jünem Jeist! Amen.
Dutch GBVNT (Gods Boek - het Nieuwe Testament)
Ik wens jullie de genade van de Heer Jezus Christus toe.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Ik wens u toe dat de genade van de Here Jezus Christus met uw geest zal zijn.
Dutch Reimer 2001
Mucht Jesus Christus siene Jnod met jun Jeist senne!
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De genade van onzen Heere Jezus Christus zij met u allen. Amen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De genade van onzen Heere Jezus Christus zij met u allen. Amen.