Proverbs 1:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Want we zullen bij hem een rijke buit kunnen halen. We kunnen er onze huizen mee vullen!
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Allerlei kostbare bezittingen zullen wij vinden, onze huizen zullen wij vullen met buit.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
wij zullen allerlei kostbare dingen vinden, wij zullen onze huizen vullen met buit;
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Allerlei kostbare schatten zullen we vinden, Onze huizen vullen met buit;
Dutch 2007 (HTB)
Zij hebben genoeg geld en spullen, dus wij kunnen een flinke slag slaan.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Dan zullen we allerlei kostbaarheden vinden en onze huizen vullen met de buit.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wij zullen alle rlei kostbare bezit tingen vinden, onze huizen zullen wij vullen met de buit.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Zij hebben genoeg geld en spullen, dus wij kunnen een flinke slag slaan.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Alle kostelijk goed zullen wij vinden, onze huizen zullen wij met roof vullen.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Alle kostelijk goed zullen wij vinden, onze huizen zullen wij met roof vullen.