Proverbs 10:13 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Uit de mond van een verstandig mens komen wijze woorden. Maar op de rug van een dwaas komen stokslagen.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Op de lippen van verstandigen wordt wijsheid gevonden, maar op de rug van mensen zonder verstand de stok.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Op de lippen van de verstandige wordt wijsheid gevonden, maar de roede is voor de rug van de verstandeloze.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Op de lippen van een wijze vindt men wijsheid, Op de rug van een onverstandig mens dient de stok.
Dutch 2007 (HTB)
Op de lippen van een verstandig mens ligt wijsheid; de onverstandige verdient alleen maar straf.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Op de lippen van de verstandige wordt wijsheid gevonden, maar op de rug van een dwaas treft men stokslagen aan.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Op de lippen van de verstandige vindt men wijsheid, maar de stok is voor de rug van wie onverstandig is.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op de lippen van een verstandig mens ligt wijsheid, de onverstandige verdient alleen maar straf.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
In de lippen des verstandigen wordt wijsheid gevonden; maar op den rug des verstandelozen de roede.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
In de lippen des verstandigen wordt wijsheid gevonden; maar op den rug des verstandelozen de roede.