Proverbs 10:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Wijze mensen bewaren hun kennis. Maar een dwaas veroorzaakt rampen met zijn gepraat.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Wijzen bergen kennis op, maar de mond van de dwaas is de ondergang nabij.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Wijzen bewaren de kennis, maar de mond van de dwaas is een steeds dreigend onheil.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Wijzen houden de kennis voor zich, Maar de mond van een dwaas is een dreigend onheil.
Dutch 2007 (HTB)
Een wijs mens verzamelt steeds meer inzicht, maar de woorden van een dwaas kunnen voortdurend onheil aanrichten.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Wijzen slaan kennis op, maar de mond van een dwaas brengt onheil voort.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Wijzen bergen kennis op, maar de mond van de dwaas is de ondergang nabij.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Een wijs mens verzamelt steeds meer inzicht, maar de woorden van een dwaas kunnen voortdurend onheil aanrichten.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De wijzen leggen wetenschap weg; maar den mond des dwazen is de verstoring nabij.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De wijzen leggen wetenschap weg; maar den mond des dwazen is de verstoring nabij.