Proverbs 10:20 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De woorden van een goed mens zijn als zuiver zilver. Maar de gedachten van een slecht mens zijn weinig waard.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De tong van de rechtvaardige is het beste zilver, het hart van de goddelozen is weinig waard.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Uitgelezen zilver is de tong des rechtvaardigen; het hart der goddelozen is weinig waard.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het fijnste zilver is de tong van een rechtvaardige, Het hart der bozen is weinig waard.
Dutch 2007 (HTB)
De woorden van een rechtvaardige zijn goud waard, die van een goddeloze zijn waardeloos.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De tong van de rechtvaardige is zuiver zilver, het hart van de goddelozen is weinig waard.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De tong van de rechtvaardigen is als gelouterd zilver, het hart van boosdoeners is weinig waard.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De woorden van een rechtvaardige zijn goud waard, die van een goddeloze zijn waardeloos.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De tong des rechtvaardigen is uitgelezen zilver; het hart der goddelozen is weinig waard.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De tong des rechtvaardigen is uitgelezen zilver; het hart der goddelozen is weinig waard.