Proverbs 11:2 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Overmoedige mensen staan uiteindelijk voor schut. Daarom is het wijs om bescheiden te zijn.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Komt overmoed, dan komt ook schande, maar bij de ootmoedigen is wijsheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Als overmoed komt, komt schande mee, maar wijsheid is bij de ootmoedigen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Komt de overmoed, dan komt ook de schande; Alleen bij ootmoedigen is wijsheid.
Dutch 2007 (HTB)
Op trots volgt altijd schande, de nederigen blijft dat bespaard.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Waar hoogmoed komt, komt schande mee, maar de wijsheid woont bij wie bescheiden zijn.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Als er overmoed komt, komt er ook schande, maar bij nederigen is wijsheid.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Op trots volgt altijd schande, op nederigheid volgt wijsheid.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Als de hovaardigheid komt, zal de schande ook komen; maar met de ootmoedigen is wijsheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Als de hovaardigheid komt, zal de schande ook komen; maar met de ootmoedigen is wijsheid.