Proverbs 13:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
De woorden van een wijs mens brengen leven. Ze redden je uit de valstrikken van de dood.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Het onderricht van de wijze is een bron van leven om de strikken van de dood te ontwijken.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het onderricht van de wijze is een bron des levens, om de strikken des doods te ontwijken.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het onderricht van den wijze is een bron van leven; Men vermijdt er mee de strikken des doods.
Dutch 2007 (HTB)
De lessen van een wijze zijn een bron van leven en helpen dodelijke vallen te ontlopen.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Het onderricht van een wijze is een bron van leven en behoedt voor de valstrikken van de dood.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Het onderwijs van wijzen is een bron van leven, om de strikken van de dood te ontwijken.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De lessen van een wijze zijn een bron van leven en helpen dodelijke vallen te ontlopen.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Des wijzen leer is een springader des levens, om af te wijken van de strikken des doods.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Des wijzen leer is een springader des levens, om af te wijken van de strikken des doods.