Proverbs 14:32 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Met slechte mensen loopt het door hun eigen slechtheid slecht af. Maar een goed mens weet dat hij veilig is, zelfs als de dood komt.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
Een goddeloze wordt weggedreven door zijn eigen kwaad, maar een rechtvaardige vindt een toevlucht, zelfs in zijn dood.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
In zijn rampspoed wordt de goddeloze geveld, maar de rechtvaardige vindt zelfs in zijn dood een schuilplaats.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Door zijn boosheid wordt de zondaar voortgejaagd, Maar de rechtvaardige vindt een toevlucht in zijn deugd.
Dutch 2007 (HTB)
De goddeloze wordt het slachtoffer van zijn eigen kwaad, maar de rechtvaardige gaat zelfs vol vertrouwen de dood in.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
De goddeloze wordt weggevaagd door zijn slechtheid, maar de rechtvaardige vindt zelfs bij zijn dood een schuilplaats.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
De boosdoener wordt door zijn eigen kwaad verdreven, maar de rechtvaardige heeft een schuilplaats in zijn dood.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
De goddeloze wordt het slachtoffer van zijn eigen kwaad, maar de rechtvaardige gaat zelfs vol vertrouwen de dood in.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
De goddeloze zal heengedreven worden in zijn kwaad; maar de rechtvaardige betrouwt zelfs in zijn dood.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
De goddeloze zal heengedreven worden in zijn kwaad; maar de rechtvaardige betrouwt zelfs in zijn dood.