Proverbs 14:9 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Dutch (BB) 2016 BasisBijbel
Dwaze mensen zullen nooit toegeven dat ze verkeerde dingen doen. Maar goede mensen zijn welwillend.
Dutch (HSV) 2017 (Herziene Statenvertaling)
De dwaas spot met een schuldoffer, maar onder de oprechten heerst welwillendheid.
Dutch (NBG) Nederlands Bijbel Genootschap 1951
Het schuldoffer spot met de dwazen, maar onder oprechten woont (Gods) welbehagen.
Dutch 1939 (De Heilige Schrift, Petrus Canisiusvertaling, 1939)
Het zoenoffer spot met de dwazen, Maar bij rechtvaardigen woont de genade.
Dutch 2007 (HTB)
Iedere dwaas zal zijn zonde verbloemen of daar misschien niet zwaar aan tillen, maar oprechte mensen komen eerlijk uit voor wat zij fout deden.
Dutch 2023 (Venster Bijbel)
Elke dwaas probeert zijn schuld te verbergen, maar wie eerlijk zijn, aanvaarden elkaar.
Dutch 2024 (EBV24 een Eigentijdse Bijbelvertaling)
Dwazen spotten met het rechtzetten van schuld, maar onder de oprechten vindt het instemming.
Dutch HTB 2007 (Het Boek)
Iedere dwaas zal zijn zonde verbloemen of daar misschien niet zwaar aan tillen, maar oprechte mensen komen eerlijk uit voor wat zij fout deden.
Dutch SVV 2018 (Statenvertaling Jongbloed-editie)
Elke dwaas zal de schuld verbloemen; maar onder de oprechten is goedwilligheid.
Dutch Statenvertaling (Importantia edition)
Elke dwaas zal de schuld verbloemen; maar onder de oprechten is goedwilligheid.